Encontro com Sheila Gomes discutiu o trabalho de tradutora

13/07/2021 por Thiago Pezzo e Paulo Henrique de Lima Santana

A equipe de localização do Debian para português do Brasil (l10n.debian.org.br) realizou mais um bate-papo no dia 5 de julho de 2021. A convidada desta vez foi a tradutora e desenvolvedora Sheila Gomes.

A partir de sua perspectiva, trabalhando entre tradução e desenvolvimento de software, debatemos sobre diferenças entre tradução profissional e tradução por comunidades de software livre, e as práticas entre grupos como Debian, OmegaT e WordPress. Entre outras sugestões, a Sheila nos orientou a adequar a linguagem ao público e aos objetivos de cada tradução, ao mesmo tempo buscando simplicidade na escrita.

Também nos explicou brevemente sobre o OmegaT, um software livre de apoio aos(às) tradutores(as), que pode ser utilizado de forma distribuída e poderia enriquecer o trabalho de nossa equipe. A Sheila também participa da equipe de tradução do OmegaT e produz conteúdo de qualidade e em português sobre esta ferramenta, uma das poucas fontes on-line sobre o aplicativo.

Novamente tivemos a presença de participantes de outras equipes de tradução (LibreOffice, Krita, GNU, GNOME). Agradecemos a visita! E em especial, agradecemos à Sheila por ter participado e compartilhado seus conhecimentos e vivências com a comunidade Debian.

Abraços e até a próxima!