BITS da equipe debian-l10n-portuguese - Ago/2018

01/09/2018 por Daniel Lenharo de Souza

Planejamos lançar mensalmente um relatório da equipe debian-l10n-portuguese do Projeto Debian e este é o primeiro deles. O objetivo é que as atividades da equipe sejam conhecidas e possamos dar os devidos créditos pelo trabalho produzido por nossos contribuidores. Acreditamos que isso poderá estimular a participação de novos tradutores e revisores.

Visão geral de agosto de 2018

Atualização da wiki sobre como traduzir as páginas web.

Pessoas com atividades registradas durante agosto de 2018

Se você fez alguma colaboração de tradução que não está listada acima, nos avise na lista (debian-l10n-portuguese@lists.debian.org) para que seu trabalho seja devidamente registrado e reconhecido!

Conheça o trabalho na wiki

A wiki é dividida em 14 seções (mais uma com instruções para tradutores). A ideia é fazer um "percurso em nível" traduzindo a primeira página de cada seção e depois as páginas citadas diretamente em cada seção. As seções voltadas para Hardware e Instalação Rápida já foram traduzidas, a maior seção em número de artigos com link no começo da seção é a de Serviços de Rede. Todas as páginas traduzidas nesse mês são da seção de Serviços de Rede e faltam mais 37 páginas para terminar a seção antes de partir para a próxima.

Para se ter uma ideia do tamanho da wiki que deve ser traduzida observe uma estatística geral do número de páginas existentes em algumas línguas. A contagem foi feita com uma pesquisa pelo prefixo de cada língua no nome da página:

É estimado o término das 37 páginas da seção de Serviços de Rede até o final do ano. E dependendo do tamanho das outras páginas, passar de 250 páginas traduzidas até a DebConf19. Essa é uma previsão otimista, mas talvez não tanto já que existem páginas sobre programas com uma breve descrição possibilitando traduzir um número maior de páginas em menos tempo.

Itens traduzidos

A equipe de tradução para português do Brasil agradece a todos que colaboram para que o Debian se torne mais universal!

Venha ajudar você também. Toda ajuda é bem-vinda e estamos precisando da sua.