O DebianEdu é um Debian Pure Blend voltado para ambientes educacionais com diversos serviços pré-configurados e facilidade de implementação para públicos não especializados. A frente de tradução inclui o site web, wiki, documentos e pacotes. A descrição de pacotes é feita pelo DDTP e já está praticamente completa. O site web do projeto é traduzido através de arquivos PO que estão em um repositório no Salsa.
Vídeo da palestra no Debian Reunion em Hamburgo
O manual do DebianEdu é realizado no site do weblate.
O site já foi traduzido e aguarda atualização dos(as) mantenedores(as) da página.
A página principal do Debian Edu é traduzida através de um arquivo PO. As orientações encontram-se no Salsa e seguem traduzidas abaixo:
index.pot
, renomeando-o para pt_BR.po
;de.add
;pt_BR.po
'''compactado''' para DebianList:debian-edu.Passo a passo para testar localmente a tradução do manual do Debian Edu
Instale as dependências necessárias à compilação, e o wget
para baixar o arquivo PO:
sudo apt install dpkg-dev po4a xsltproc docbook-xsl wget git
Faça a clonagem rasa do repositório Git do manual do Debian Edu, somente o ramo master
:
git clone --depth 1 --single-branch https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc
Entre no diretório da versão atual (atualmente, <<DebianCodename(stable)>>):
cd debian-edu-doc/documentation/debian-edu-bookworm/
Baixe o arquivo PO atualizado do Weblate:
wget https://hosted.weblate.org/download/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/ -O debian-edu-bookworm-manual.pt-br.po
Construa a documentação para o português brasileiro:
make build LINGUA=pt-br
No diretório deve haver o arquivo debian-edu-bookworm-manual.pt-br.html
e as respectivas versões xml e epub.
Em caso de erros na construção, tente limpar para depois construir novamente:
make clean