Felizmente, nossos esforços de tradução estão bastante avançados e atualmente os pacotes apt, dpkg, dselect, aptitude e outros, todos parte do sistema básico Debian, estão traduzidos para o idioma Português do Brasil. Sim, traduzidos, não somente seus templates debconf, mas sim os próprios programas.
Como meta para o lançamento da próxima versão estável do Debian, estamos trabalhando para conseguir um processo de instalação 100% internacionalizado, bem como ter todos os pacotes que fazem parte do sistema básico Debian com seus templates debconf totalmente traduzidos.
Também considere ajudar a traduzir outras partes do Debian. Qualquer dúvida pode ser esclarecida na lista de discussão debian-l10n-portuguese, no canal #debian-l10n-br do IRC (OFTC), na sala no Matrix debian-l10n-br:matrix.debian.social ou no grupo do Telegram debl10nptBR.
O instalador Debian, chamado de debian-installer, é totalmente baseada na tecnologia debconf. Com isso, conseguimos atingir um alto nível de flexiblidade e modularidade, com todo o instalador sendo composto de inúmeros micro-pacotes Debian, conhecidos como udebs.
Com a decisão da adoção da tecnologia debconf para o instalador e da divisão das inúmeras partes do instalador em diversos micro-pacotes, a tarefa de tradução do mesmo se resumiu em traduzir os diversos templates debconf que são fornecidos por cada udeb.
A tradução do primeiro estágio da instalação, o debian-installer propriamente dito, está completa e estamos atualmente com 100% das traduções em dia. Só precisamos trabalhar para mantê-las assim , atualizadas (o que não é um trabalho fácil).
Adicionalmente a tradução dos diversos templates debconf do instalador Debian, a tradução dos templates debconf dos diversos pacotes que compõem o segundo estágio da instalação é altamente desejável para que possamos oferecer ao usuário um processo de instalação totalmente internacionalizado.
Templates de diversos pacotes são exibidos durante o segundo estágio da instalação. Além do evidente base-config, diversos outros pacotes devem ter seus templates traduzidos. Para uma lista atualizada com as prioridades do que deve ser traduzido, com instruções detalhadas ou links para instruções sobre como fazê-lo, confira a seção de nome About the levels na página de status das traduções do debian-installer.
Qualquer pessoa pode colaborar no projeto debian-installer, bastando para isso se inscrever na lista debian-l10n-portuguese.
A situação atual da tradução para Português do Brasil (pt_BR), bem como o a situação de todos os outros idiomas suportados pelo mesmo, pode ser conferida na página de status das traduções do debian-installer.